Bauknecht TRPC 74510 Příručka pro použití a péči

Procházejte online nebo si stáhněte Příručka pro použití a péči pro ne Bauknecht TRPC 74510. Bauknecht TRPC 74510 Use and care guide [fr] Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk

Shrnutí obsahu

Strany 1 - Istruzioni per l'uso

www.bauknecht.eu/register Istruzioni per l'uso

Strany 2

10DESCRIZIONE DEL PRODOTTOAPPARECCHIOPANNELLO COMANDI1. Piano superiore2. Pannello comandi3. Vaschetta di raccolta dell'acqua4. Sportello5. Mani

Strany 3 - ISTRUZIONI PER L'USO

11ITSPORTELLOLUCE DEL CESTELLO (se presente)ACCESSORI DISPONIBILI Per aprire lo sportello, tirare la maniglia.Se si interrompe un programma in corso

Strany 4

12PRIMO UTILIZZOCOME USARE L'APPARECCHIO1. ALLA PRIMA ACCENSIONE DELL'ASCIUGATRICE, VERRÀ CHIESTO DIImpostare la lingua desiderataRuotare l

Strany 5 - NORME DI SICUREZZA

13ITUSO QUOTIDIANO AVVERTENZAAssicurarsi che nella biancheria non rimangano accendini o ammiferi. Assicurarsi che la biancheria non sia impregnata di

Strany 6

14Ruotare la manopola per selezionare la durata desiderata. Confermare premendo la manopola.Se necessario, impostare il livello di asciugatura Se si

Strany 7

15IT8. SPEGNERE L'ASCIUGATRICE AL TERMINE DEL PROGRAMMAIl display indica che il ciclo è terminato. Premere il tasto On/O « per spegnere l'a

Strany 8 - DELL’AMBIENTE

16PROGRAMMA Tipo di lavaggio e raccomandazioniSimboli di lavaggioRegolazioniSINTETICIPer asciugare biancheria in bre sintetiche.CariCo max. (kg): 3,

Strany 9 - DI CONFORMITÀ

17ITPROGRAMMA Tipo di lavaggio e raccomandazioniSimboli di lavaggioRegolazioniCICLO VAPOREPer rinfrescare il bucato con il vapore. Studiato appositam

Strany 10 - DEL PRODOTTO

18max = capacità massima dell'asciugatrice Le durate dei programmi indicate nella tabella sono valori predeniti. La durata del programma dipende

Strany 11 - DISPONIBILI

19ITOPZIONE VAPOREANTIPIEGADELICATORiduce al minimo le pieghe degli indumenti in cotone, tessuti sintetici e misti aggiungendo una fase di umidicazio

Strany 13 - USO QUOTIDIANO

20FUNZIONION/OFFMANOPOLAPer accendere l'asciugatrice: premere il tasto no all'accensione del tasto Avvio/Pausa. Per spegnere l'asciuga

Strany 14 - AVVERTENZA

21ITPremere Avvio / Pausa : inizia il conto alla rovescia del ritardo impostato. Il display indica che la funzione Pronto fra è attiva. I due punti tr

Strany 15 - PROGRAMMI

22INDICATORIMONITOR ENERGIAERROREMeno livelli di consumo energetico risultano illuminati, più economico è il programma impostato.Per ulteriori informa

Strany 16

23ITCONSIGLI PER IL RISPARMIO ENERGETICO• Per ridurre il tempo di asciugatura, controllare che la biancheria sia stata centrifugata alla massima veloc

Strany 17

24MANUTENZIONE E PULIZIASVUOTAMENTO DELLA VASCHETTA DI RACCOLTA DELL'ACQUASe il tubo di scarico non è collegato all'impianto di scarico dom

Strany 18

25ITPulire il ltro dello sportello dopo ogni ciclo di asciugatura.Scaricare l'apparecchio estraendo tutta la biancheria. Aprire lo sportello.1.

Strany 19

264. Pulire la schiuma espansa e il ltro manualmente o sotto acqua corrente. Non lavare la schiuma espansa nella lavatrice.5. Strizzare delicatamente

Strany 20 - FUNZIONI

27IT8. Reinserire il ltro inferiore, controllando che sia perfettamente integrato nella sede.9. Abbassare la maniglia del ltro.10. Chiudere lo sport

Strany 21

28PULIZIA ESTERNA DELL'ASCIUGATRICEPulire le parti esterne dell'asciugatrice usando un panno morbido inumidito.Non utilizzare detergenti ge

Strany 22 - INDICATORI

29ITINVERSIONE DEL LATO DI CHIUSURASe necessario, il lato di chiusura dello sportello può essere invertito. Per questa procedura occorrono una pinza e

Strany 23 - RISPARMIO ENERGETICO

3ITITALIANOISTRUZIONI PER L'USOGRAZIE PER AVERE ACQUISTATO UN PRODOTTO BAUKNECHT. Per ricevere un'assistenza più completa, registrare l&a

Strany 24 - MANUTENZIONE E PULIZIA

305. Montare lo sportello sul lato sinistro inserendo le 2 viti preposte. Inserire le viti in direzione verticale per evitare di schiacciare la guarni

Strany 25

31ITL'asciugatrice è dotata di varie funzioni automatiche di sicurezza. Queste funzioni permettono di rilevare i guasti in tempo utile, in modo c

Strany 26

32GOCCE D'ACQUA SOTTO L'ASCIUGATRICEIl ltro inferiore non è inserito correttamente• Controllare la posizione del ltro inferiore, vericand

Strany 27

33ITINDICATORI E MESSAGGI DI ERROREEseguire sempre le seguenti operazioni: • Vuotare la vaschetta di raccolta dell'acqua dopo ogni ciclo di asciu

Strany 28 - DELL'ASCIUGATRICE

34La tabella seguente contiene le possibili cause di errore e le relative soluzioni. Se una volta eseguite le operazioni qui descritte il problema per

Strany 29

35ITTRASPORTO E MOVIMENTAZIONE1. Scollegare l'asciugatrice dalla presa.2. Controllare che lo sportello e la vaschetta di raccolta dell'acqua

Strany 30

36SERVIZIO ASSISTENZAPRIMA DI CONTATTARE IL SERVIZIO ASSISTENZASE DOPO LE SUDDETTE VERIFICHE IL PROBLEMA PERSISTE, CONTATTARE IL SERVIZIO ASSISTENZA P

Strany 32

383a.3b.max 2 cmmax 0.79 inch

Strany 33 - Possibile causa Soluzione

39IT4.max 100 cm39 inch12

Strany 34

4RISPARMIO ENERGETICO ...23MANUTENZIONE E PULIZIA ...

Strany 35 - TRASPORTO E MOVIMENTAZIONE

405.6a.6b... xxx V ~ xx Hz xx A IPX4 EV Dxxxx xxxx xxxx

Strany 36 - SERVIZIO ASSISTENZA

41ITBauknecht® Marchio registrato del Gruppo Whirlpool400010765624n001IT

Strany 37

5ITNORME DI SICUREZZAIMPORTANTE: DA LEGGERE E OSSERVAREPrima di utilizzare l'asciugatrice, leggere attentamente le Istruzio-ni per l'uso.Con

Strany 38

6ra; se ciò fosse necessario, estrarre velocemente tutti i capi e sten-derli per favorire la dispersione del calore.L'ultima fase del ciclo di as

Strany 39

7ITBS 1362 a norma A.S.T.A e procedere come segue:1. Rimuovere il coperchio del fusibile (A) e il fusibile (B). 2. Inserire il nuovo fusibile da 13 A

Strany 40 -

8SMALTIMENTO DEGLI ELETTRODOMESTICIAl momento della rottamazione, rendere l'asciugatrice inservibile tagliando il cavo di alimenta-zione e rimuo

Strany 41 - 400010765624

9ITDICHIARAZIONE DI CONFORMITÀQuesta asciugatrice è stata progettata, realizzata e distribuita in conformità ai requisiti di sicurezza delle direttiv

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře